Skip to main content

Full text of "Little Caribou Makes Big Talk"

See other formats


STOP 



Early Journal Content on JSTOR, Free to Anyone in the World 

This article is one of nearly 500,000 scholarly works digitized and made freely available to everyone in 
the world by JSTOR. 

Known as the Early Journal Content, this set of works include research articles, news, letters, and other 
writings published in more than 200 of the oldest leading academic journals. The works date from the 
mid-seventeenth to the early twentieth centuries. 

We encourage people to read and share the Early Journal Content openly and to tell others that this 
resource exists. People may post this content online or redistribute in any way for non-commercial 
purposes. 

Read more about Early Journal Content at http://about.jstor.org/participate-jstor/individuals/early- 
journal-content . 



JSTOR is a digital library of academic journals, books, and primary source objects. JSTOR helps people 
discover, use, and build upon a wide range of content through a powerful research and teaching 
platform, and preserves this content for future generations. JSTOR is part of ITHAKA, a not-for-profit 
organization that also includes Ithaka S+R and Portico. For more information about JSTOR, please 
contact support@jstor.org. 



Lew Sarett 



LITTLE CARIBOU MAKES BIG TALK 

Boo-shoo ! Boo-shoo ! 

Me, Ah'-dek-koons, I mak'-um big talk. Ho! 

Me, ol' man; I'm got-um sick in knee 

In rainy wedder w'en I'm walk. Ugh! 

Me, lak moose w'at's ol', 

I'm drop-um plenty toot'! 

Yet I am big man! Ho! 

An' I am talk big! Ho! 

Hi-yee! Blow lak moose ol' man! 

Ho! 

Ho! 

Hi-yi! Little Caribou him talk 
Lak O'-mah-ka-kee dose Bullfrog; 
Big mout', big belly, 
No can fight! 

Ugh ! Close mout', young crazy buck ! 

You stop council-talk, 

You go 'way council; 

Sit wit' squaw. 

You lak pollywog tad-pole: 

No can jump-um over little piece mud; 

Can only shake-um tail lak crazy-dam-fool! 

Keetch'-ie O'-gi-ma', big Presh-i-den', 

He got-um plenty t'oughts in head, good t'oughts ; 

[87] 



POETRY: A Magazine of Verse 

Me, Little Caribou, 

I'm got-um plenty t'oughts in head, good t'oughts. 

Yet Eenshun Agent Myers all-tam' saying: 

"Ah'-dek-koons he crazy ol» fool!" 

Ugh! He crazy ol' fool! 

Keetch'-ie O'-gi-ma' long tam' ago was say in treaty: 

"All de Cheebway should be farmer; 

All will get from gov'ment fine allotment — 

One hondred-sixty acre each." Ho! 

Ho! Eenshun scratch-um treaty! 

Stick-um t'umb on treaty! 

Wat's come treaty? Hah! 

Eenshun got-um hondred-sixty acre, 

But got-um too much little pieces; 

Pieces scattered over lake 

Lak leaves she's blow by wind. 

In tamarack swamp by Moose-tail Bay 

He got-um forty acre piece. 

In muskeg and in rice-field, 

On Lake of Cut-foot Sioux, ten mile away, 

He got-um forty acre more. 

In sand an' pickerel weed, 

On Bowstring Lake, she's forty mile away, 

He got-um forty acre more. 

Hondred mile away, on Lac La Croix, 

Were lumber-man is mak' big dam 

[88] 



Lew Sarett 

For drive-um log — an' back-um up water 

All over Eenshun allotment land — 

He got-um forty acre more, all under lake! 

How can be? 

Got-um land all over lake ! 

Got-um land all under lake! 

For Eenshun be good farmer 

Eenshun should be good for walking under water! 

Should be plough hees land wit' clam-drag! 

Should be gadder crops with' fish-net ! 

For Eenshun be good farmer 

Eenshun should be fish ! 

Ugh! 

I have said it! 

Ho! 

Hi! Plenty-big talk! 

Ho! Ho! Ho! 

Lew Sarett 



[89]